设为首页
加入收藏
国内幽默的语言学研究综述
摘 要 :本文对近年来国内有关幽默的研究进行了综述。首先介绍了幽默的背景知识。其次是主要在语言学领域对国内有关幽默研究的综述,包括研究现状、研究角度、研究方法等。最后本文归纳了国内幽默的研究存在的问题,分析了产生问题的部分原因,为以后的研究指明了一定的方向。
关键词:幽默 语言学 研究 综述
幽默的中文译名始见于林语堂先生的《论幽默的译名》一书,是从英语单词Humor音译过来的,通常认为含有诙谐、调侃、有趣而意味深长等意义。对幽默的理论进行研究,已成为一门具有独立地位的专门学科。
对幽默的研究由来已久, 可以追溯到古希腊的亚里士多德时代, 并且随后经由各学科的相互协作得以不断的发展完善。以下是对近年来国内有关英语幽默研究的综述。
1.研究现状
早期从心理学、修辞学、哲学、社会学、人类学、美学角度研究幽默,到二十世纪七十年代从语言学角度研究才占有一席之地。
幽默的研究具有复杂性和多学科性,迄今为止对幽默还没有一个令人满意的定义,也没有一个统一的分类方法。不可否认,国内幽默言语的研究较20世纪80年代及以前,不管是在研究队伍的阵容上,还是在具体研究的深度和广度上,都有了长足的发展。近年来,从认知模式、心理机制角度着手的也比较多。同时出现了不局限于英语一种语言的研究,所选的语料有中文的,有俄文的等。如严维华(2002)用合作原则分析了老舍的《茶馆》中的幽默。
2.研究角度
2.1语义学角度:脚本理论、歧义、双关、别解、大词小用
Raskin (1985)的脚本理论及Attardo & Raskin(1991)的普通言语幽默理论是从语义的角度对幽默研究的重要理论。师静(2000)从语音、词法、句法等方面对由于歧义现象产生的幽默结合鲜明的例子进行了分析,并指出歧义是使幽默产生的常见手段。双关是利用语音和词语的多义性, 使语句所表达的内容出现两种不同的解释, 彼此之间产生了双关, 产生幽默效果(杨洁2003:9)。英语幽默中的一些常见的双关形式包括:语音双关、语义双关、语源双关、语用双关、缩合--混成双关和双语双关(吕光旦1991)。杨洁(2003:12)还从别解、大词小用方面分析了幽默的产生。
2.2语用学角度:合作原则、前提、关联理论、会话含义、指示语等
国内学者以语用学理论观点为支撑,对幽默进行的研究要比语义学角度的多。比如合作原则(CP)、前提和语境、言语行为理论等。张淑静(1998)、严维华(2002)、左自鸣(2003)、赵英科(2006)等引用大量鲜活有趣的例子论证了貌似违反实则遵守合作原则或者与其相反,都能导致幽默的产生。张淑静(1998)、李兰萍(2002)、左自鸣(2003)等分析了由前提引发的幽默。涂靖(2003)指出关联理论对幽默话语具有极强的解释力。王勇(2001)利用关联理论解释了作为言语交际的幽默,兼顾了幽默的制笑机制和交际意图。除了结合例子用关联理论对幽默进行分析,这一理论近年来还被用于研究幽默话语的翻译。
上述研究在深化幽默言语的理解上均取得了可喜的成绩,但这些研究尚未全然揭示幽默言语效果得以实现的心理机制。
2.3功能语言学角度:语篇、语境和语篇功能
范小田(2005)对幽默的语篇体载和语篇体载结构趋势进行了分析,发掘了产生幽默的深层原因。幽默语篇的语域特征包括语场、语旨和语式三个要素。从语篇功能角度,幽默篇章具有独特的语言特征,如衔接和连贯等。
2.4修辞学角度:表面语言现象
他们研究幽默的修辞结构和技巧,忽视它的深层特征以及所有幽默共有的普遍特征。例如,张弓(1963)指出,“幽默是中文的一个重要修辞手段”。他和他的追随者们把幽默仅仅看作语言使用的修辞方式。
2.5认知语言学角度:关联理论、概念整合理论、心智空间论和不和谐-消解论
王文斌、林波(2003)提出对幽默言语的成功解读不仅有赖于关联和推理,同时也有赖于概念整合和新显结构。徐晓萍(2005)用Sperber &Wilson (1986/ 1995) 的关联论和Fauconnier (1985/ 1994 , 1997) 的心智空间论来解析幽默理解时的认知操作过程以及幽默效果产生的根本原因。刘国辉(2006)从stereotypical cognitive frame(常规认知框架)、conceptual integration(概念整合)、cognitive biasing-effects(认知反差效应)三个角度,探究了言语幽默的生成机制:人们对世间的一切都有一个基本的常规认知框,这个框架经过转换和整合产生了反差效应。幽默正是利用这种反差效应所产生的不一致现象(incongruity) ,才诱发了人们轻松而愉快的笑声。
3.研究方法及存在的问题
国内学者对英语幽默的研究采用的方法有:(1)形式法:笑话往往在语言结构上做文章,双重含义通常是其结果。因此他们采取一种形式方式,对言语幽默进行了制笑机制的分析。(2)功能法:徐立新(2003)采用Halliday的三个语言的元功能以及Nash的三个信息原则来结合言语幽默的三维探索。(3)语用认知法:近年来随着认知语言学的迅速发展,很多认知语言学工具,如关联理论、概念整合理论、心智空间论和不和谐-消解论等,被运用到幽默研究中。
国内幽默的研究存在的问题有:
(1)有关英语幽默的多篇论文,以思辩的方式和引用西方幽默理论的居多,并结合了大量的例子,但未发现一篇实证研究的论文,如对幽默的个案研究等。
(2)目前国内对幽默也没有一个明确的界定,没有一个令人满意的定义。“幽默”一词是在20世纪20年代初期从西方移植来的。中国目前尚找不到一个词具有西方的“Humor”一词的内涵和外延一样,也没有一个词可以用来包揽所有的与笑相关的现象。
(3)关于幽默的理论,和国外相比,汉语和英语无论在形式上还是在方法上都存在着很大的差异。英语中关于幽默的理论既丰富又具体(有Attardo and Raskin 的SSTH理论、The General Theory of Verbal Humor、Sperber 和Wilson 的关联理论等),而汉语的幽默理论在数量上要相形见绌许多,只有林语堂和老舍的幽默观等。
(4)从已有的文献来看,国内对幽默在教学方面的研究主要限于教学幽默的经验总结,探讨内容主要限于什么是教学幽默、教学幽默的作用和重要性以及幽默技法等三个方面,较少谈及教学幽默起作用的机制、理论模型、教学幽默与年龄、性别、性格、思维方式、创造力等因素的关系,尚未发现相关的实证研究。
4.结论
造成目前国内的研究状况,笔者认为,原因有以下几点:
(1)中国人认识幽默存在误区,将其等同于“搞笑”“寻开心”“耍嘴皮子” 。与西方人相比,中国人不看重幽默。
(2)理论研究水平比较低以及国内学者普遍重视经验、思辩的研究方法,缺乏实证研究的工具和方法有关,比方说国内尚未有中国人幽默感量表。同时,由于国内的幽默理论数量较少,多是以西方的理论为支撑,造成了国内学术界落后于西方的局面。
(3)此外,对幽默的狭窄外延和完全褒义的理解也限制了对幽默现象的更为深入的研究。
参考文献:
[1]范小田.幽默语的功能语言学分析.江西师范大学英语语言文学硕士学位论文,2005.
[2]吕光旦.英语幽默中的双关[J].外国语,1991(1).
[3]李兰萍.语用原则与英语幽默[J].天津外国语学院学报,2002 (2).
[4]刘国辉.言语幽默生成机制的认知探究[J].四川外语学院学报,2006(2).
[5]师静.英语幽默中的歧义现象[J].解放军外国语学院学报,2000(3).
[6]涂靖.幽默的关联理论阐释[J].四川外语学院学报,2003(5).
[7]王文斌、林波.英语幽默言语的认知语用探究[J].外国语,2003(4).
[8]王勇.由关联理论看幽默言语[J].外语教学,2001(1).
[9]徐立新.幽默语篇分析[M] . 开封:河南大学出版社,2003
[10]徐晓萍.心智空间演绎最佳关联原则[J].外语学刊,2005(3).
[11]严维华.幽默的语用含义[J].苏州大学学报,2002(4).
[12]杨洁.幽默语言的类型与应用研究.延边大学汉语言文字学系硕士学位论文,2003.
[13]张淑静.幽默的语用分析[J].解放军外语学院学报,1998(5).
[14]赵英科.英语幽默的语用研究.华中师范大学英语语言文学硕士学位论
|