设为首页
加入收藏
| ┊ 试卷资源详情 ┊ | ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ::立即下载:: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
下载出错 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 简介:
黑龙江省齐齐哈尔市实验中学高中英语《book7 m3》小卷测试 外研版选修7
6. On the table by the door lie two ______ of keys for her and her husband. A. bundles B. piles C. heaps D. bunches 7. I look on it as an opportunity to ______ new skills. A. attain B. gain C. acquire D. obtain 8. Mission ______, they stepped on the returning journey happy. A. finish B. accomplished C. achieved D. completed 9. The pup is popular among the youth, where beer is ____ with dishes. A. put B. served C. taken D. eaten 10.The newly-published book, which refers ____ basic English grammar, is _____ only for beginners A. as, meant B. for, intended C. to, planned D. to, intended 11. The party was so attractive that none of them could ____ themselves away from it. A. pull B. push C. draw D. drag 12. Under ____ circumstance can you break the rules. A. some B. no C. any D. not 13. ______ his mother _____ the sleeve, the little girl felt safe, walking confidently.. A. snatching, on B. having grasped, over C. seizing, by D. grabbing, beside 14. ______ you are finally here. We are all expecting you. A. Thank goodness B. Goodness knows C. Goodness I D. For goodness’ sake 15. --- _____. --- Sure, I will. That’s why I enjoy the time spent with you. A. Help yourself B. Just make yourself at home C. Stay at home D. Be at home II. 汉译英 我厌烦你吃饭时抱怨,它完全到了我的胃口。 现任总统已任期快四年了,人们私下议论他会参加下届竞选。 在古老伦敦的救济院里童工们受着饥饿的折磨,而那些残酷监工们所做的更增加了他们的悲惨。 这个被反叛分子夺取的小国处于极度危险当中,在那里几乎每天都会有银行被抢发生。 悬挂在墙上的巨幅画像吸引了每一个来访者的眼球,它描绘了一个囚犯是如何被绞死的。 任何刻苦努力的人都应该得到回报(n.),你也不例外,这是你取得巨大进步的原因。总之,无论好赖,一切皆有回报(adj.) 这家人曾经靠福利生活,他们得到的那点钱几乎不能养活他们,人们经常看到孩子们衣衫褴褛地在街上玩着。 在经济危机中,许多大公司的销售变差,甚至有些公司遭受重大损失。 在充满暴力和犯罪的社区里,最让人担心的是那些无赖,他们经常找麻烦。 10. 你该放手过去了,只有这样,你才能面对现在并展望未来。所有这一切会对你的发展有好处 11. 筋疲力尽,他硬把自己拽起了床,但却没力气把窗帘拉开 12. 他因盗窃而被起诉,现在正在被审判,人们推测他将被判10年监禁。
13. 在积累了一笔钱后,他非法回到英国, 决心用钱来报答这个孩子的善良. 14. 他每天都在挨饿,除了在周末,那时他会得到另外两碗汤
15. 在那个偏僻的村庄里,只有一个受过良好教育的老人能担任老师, 他总是担心将来没人替代他 16. 那时财富在整个人口中分配不均,因此在社会底层有大量极度贫穷的人 答案: I. 单选 1—5 CBDAB 6—10 DCBBD 11—15 DBCAB II. 汉译英 1我厌烦你吃饭时的抱怨,它完全到了我的胃口。 I’m fed up with your complaints at breakfast, which completely spoils my appetite. 2现任总统已任期快四年了,人们私下议论他会参加下届竞选。 The present president has served almost four years and it’s whispered that he will run for the next election. 3在古老伦敦的救济院里童工们受着饥饿的折磨,而那些残酷监工们所做的更增加了他们的悲惨。 The children workers suffered starvation in the workhouse in the old London, and what those cruel wardens did added to their misery. 4这个被反叛分子夺取的小国处于极度危险当中,在那里几乎每天都会有银行被抢发生。 The small country seized by the rebels is in a desperate state, where banks are held up almost every day. 5悬挂在墙上的巨幅画像吸引了每一个来访者的眼球,它描绘了一个囚犯是如何被绞死的。 The huge picture hanging on the wall catches all the visitors’ eye, which shows how a convict is hanged. 6任何刻苦努力的人都应该得到回报(n.),你也不例外,这是你取得巨大进步的原因。总之,无论好赖,一切皆有回报(adj.) Whoever makes great efforts deserves a reward, and you are no exception, which is why you have made such great progress. Everything is rewarding no matter whether it is good or bad. 7. 这家人曾经靠福利生活,他们得到的那点钱几乎不能养活他们,人们经常看到孩子们衣衫褴褛地在街上玩着。 The family used to live on welfare, and the little money they received could hardly support them. The children were often seen playing in rags in the street. 8在经济危机中,许多大公司的销售变差,甚至有些公司遭受重大损失。 In the economic crisis, the sales of some corporations suffered and even some suffered great losses/ damage. 9在充满暴力和犯罪的社区里,最让人担心的是那些无赖,他们经常找麻烦。 In rough neighborhoods, the main concern is those rascals who often cause trouble. 10. 你该放手过去了,只有这样,你才能面对现在并展望未来。所有这一切会对你的发展有好处 It’s time that you should let go the past. Only in this way can you face the present and expect the future. All this will do good to your development. 11. 筋疲力尽,他硬把自己拽起了床,但却没力气把窗帘拉开 Worn out, he dragged himself out of bed, but he had no strength to pull the curtain back.. 12. 他因盗窃而被起诉,现在正在被审判,人们推测他将被判10年监禁。 He has been charged with robbery and now he is on trial. He is supposed to be sentenced to 10 years in prison. 13. 在积累了一笔钱后,他非法回到英国, 决心用钱来报答这个孩子的善良。 Having accumulated a large amount of money/ a fortune, he returned to England illegally, determined to repay the boy’s kindness with his money 14. 他每天都在挨饿,除了在周末,那时他会得到另外两碗汤 He starved every day, except on weekends when he will get another two bowls of soup. 15. 在那个偏僻的村庄里,只有一个受过良好教育的老人能担任老师, 他总是担心将来没人替代他 In the lonely village, a well-educated old man alone can serve as a teacher, (who is)always worried that nobody will take his place. 16. 那时财富在整个人口中分配不均,因此在社会底层有大量极度贫穷的人 At one point, wealth was distributed unfairly among the population. As a result, there were huge numbers of desperately poor people at the bottom of society.. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| ☉为确保正常使用请使用 WinRAR v3.20
以上版本解压本站软件。 ☉如果这个资源总是不能下载的请点击报告错误,谢谢合作!! ☉欢迎大家给我们提供教学相关资源;如有其它问题,欢迎发信联系管理员,谢谢! | ||||||||||||||||||||||||||||||