http://www.nyq.cn
 当前位置: -> 教案 -> 高三语文教案 -> 正文

容易误解的文言实词100例(人教版高三必修备课资料)

作者:未知来源:网络收集时间:2011-10-29 17:07:21阅读:
字号:|

   “理解常见实词在文中的含义”是高考文言文阅读考查的常见考点,从近年来教育部考试中心的抽样统计结果来看,得分率较低。究其原因,制约的“瓶颈”主要在如下两大方面:一是知识储备上积淀不足。该考点考查的实词义项,多为考生不太熟悉,有的甚至是较为生僻的义项,学生的知识仓库中本来就“缺货”,自然也就无从判断。二是思维品质上形成定势。命题人设计的错项多为实词的现代义和常见义,考生由于思维定势极易认同这些错项,这就陷入了以今释古、以熟释生的思维误区。
  为了增加知识储备,培养思维品质,提升判别能力,搜集了07~09年全国各地400余份高考语文模拟试卷,从1600多个选项中遴选出了100个点击率最高的容易误解的文言实词。在编排体例上,本套材料有如下三个特点:①坚持词不离句;②解释正误同列;③附有全句译文;
  1.官人疑策爱也,秘之。                     误:喜欢           正:吝啬
  译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。


  2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。           误:按照           正:审理
  译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
  3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。       误:拜见           正:授予官职
  译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
  4.府省为奏,敕报许之。                     误:报告           正:回复
  译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
  5.齐孝公伐我北鄙。                         误:轻视            正:边境
  译文:齐孝公进攻我国北部边境。
  6.大败李信,入两壁,杀七都尉。             误:城墙            正:军营
  译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
  7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。   误:生病          正:担心,忧虑
  译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
  8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。       误:免除          正:(被)授职
  译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
  9.师进,次于陉。                           误:依次          正:临时驻扎
  译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
  10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。          误:完毕        正:通“猝”,突然
  译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
  11.王趣见,未至,使者四三往。              误:高兴        正:通“促”,赶快
  译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
  12.存诸故人,请谢宾客。                    误:安置        正:问候
  译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
  13.若复失养,吾不贷汝矣。                  误:借给         正:宽恕
  译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
  14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。            误:捉拿         正:及,达到
  译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
  15.使裕胜也,必德我假道之惠。               误:恩德        正:感激
  译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
  16.陛下登杀之,非臣所及。                 误:上去          正:当即
  译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。
  17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。               误:典籍          正:主管
  译文:(贾黄中)先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。
  18.衡揽笔而作,文不加点。                 误:标点         正:删改
  译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。
  19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。         误:许多         正:称赞
  译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。
  20.太祖知其心,许而不夺。                 误:夺取        正:强行改变
  译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。
  21.阿有罪,废国法,不可。                 误:阿附        正:偏袒
  译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。
  22.弁性好矜伐,自许膏腴。                 误:讨伐         正:夸耀
  译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。
  23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。     误:富裕          正:众多
  译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人享受罢了。
  24.所犯无状,干暴贤者。                   误:干涉         正 :冒犯、冲犯
  译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。
  25.致知在格物。                           误:标准         正:推究
  译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。
  26.欲通使,道必更匈奴中。                 误:改换        正:经过
  译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。
  27.瓒闻之大怒,购求获畴。                 误:购买       正:重赏征求
  译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。
  28.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。         误:规劝       正:谋划
  译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。
  29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。   误:经过       正:造访、探望
  译文:他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。
  30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。      误:遗憾       正:怨恨
  译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。
  31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。              误:怨恨       正:遗憾
  译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。
  32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。                    误:捆绑        正:停留
  译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。
  33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。                  误:憎恨         正:妒忌
  译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。
  34.曾预市米吴中,以备岁俭。                      误:节省       正:年成不好
  译文:(吴遵路)曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。
  35.其简开解年少,欲遣就师。                      误:简略        正:选拔
  译文:你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。
  36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。                    误:怜悯         正:夸耀
  译文:当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。
  37.遂铭石刻誓,令民知常禁。                      误:禁止         正:禁令
  译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。
  38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。          误:捐助         正:撤除
  译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。
  39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。        误:刊登          正:删除
  译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。
  40.盖始者实繁,克终者盖寡。                      误:战胜          正:能够
  译文:好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。
  41.时虽老,暇日犹课诸儿以学。                    误:讲课          正:督促
  译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。
  42.上令朝臣厘改旧法,为一代通典 。            误:逐步        正:订正,改正
  译文:皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。 
  43.然百姓离秦之酷后,参与休息无为。           误:离开     正:通“罹”,遭遇
  译文:但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。
  44.公,相人也,世有令德,为时名卿。             误:命令          正:美好
  译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。
  45.民不胜掠,自诬服。                          误:掠夺           正:拷打
  译文:那个州民经受不住拷打,自己捏造事实有罪了。
46.未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”  误:违背         正:迎着
  译文:没有问候(袁闳),迎着便说:“你们地方有位颜子,你认识吗?”
  47.汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。     误:停止    正:通“疲”,疲乏
  译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。
  48.桓帝爱其才貌,诏妻以公主。                误:妻子        正:以女嫁人
  译文:桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。
  49.属与贼期,义不可欺。                      误:期限         正:约定
  译文:我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。
  50.亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。          误:亲人           正:父母
  译文:父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。
  51.出水处犹未可耕,奏寝前议。                误:睡觉            正:息,止
  译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。
  52.以予之穷于世,贞甫独相信。                误:贫穷      正:困厄,不得志
  译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。
  53.十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。  误:权利        正:暂代官职
  译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。
  54.勉顺时政,劝督农桑。                      误:劝说           正:勉励
  译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。
  55.议者皆然固奏                              误:这样        正:认为……对
  译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。
  56.至朝时,惠帝让参曰。                      误:谦让           正:责备
  译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。
  57.彦章武人不知书。                          误:文书           正:文字
  译文:王彦章是一个军人,不识字。
  58.上曰:“君勿言,吾私之。”                  误:私自            正:偏爱
  译文:文帝说:“你不要说了,我偏爱他。”
  59.是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。       误:迅速          正:招致
  译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。
  60.受欺于张仪,王必惋之。                       误:可惜          正:悔恨
  译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。
  61.绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”      误:期望    正:埋怨、责怪
  译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!”
  62.众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。                  误:危险       正:端正
  译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。
  63.见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”          误:轻微      正:没有
  译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。”
  64.未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。          误:陷害          正:欺骗
  译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。
  65.诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。      误:遗留          正:赠送
  译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。
  66.性刚嫉恶,与物多忤。                          误:事物          正:别人
  译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。
  67.由是民得安其居业,户口蕃息。           误:平息   正:特指人或动物的繁殖
  译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。
  68.大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。     误:清闲    正:通“娴”,熟习
  译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。
  69.彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。    误:接受        正:怀恨
  译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。
  70.季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。          误:新鲜          正:少
  译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。
  71.皆顿首谢,及期无敢违。                          误:感谢       正 :谢罪
  译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。
  72.王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。               误:书信       正:信使
  译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。
  73.乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。             误:巡行       正:代理
  译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。
  74.变不形于方言,真台辅之器也。                    误:形势        正:表现
  译文:内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。
  75.阶疾病,帝自临省。                         误:察看  正:     探视、问候
  译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。
  76.既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。        误:曲从           正:示众
  译文:已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。
  77.寻给鼓吹一部,入直殿省。                   误:找寻           正:不久
  译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。
  78.文长既雅不与时调合。                        误:儒雅     正:平素、向来
  译文:文长既然向来不与时风调和。
  79.公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。    误:厌恶        正:满足
  译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。
  80.方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀之,杀千余人。    误:邀请        正:半路拦截
  译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。
  81.一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也。    误:改变        正:轻视
  译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。
  82.性至孝,居父忧过礼,由是少知名。            误:担忧      正:父母的丧事
  译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。
  83.叔为人刻廉自喜,喜游诸公。                  误:游览      正 :交往
  译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。
  84.观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣.       误:尤其        正:指责
  译文:看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。
  85.忠义满朝廷,事业满边隅。                     误:角落      正:边疆
  译文:(文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。
  86.国家无虞,利及后世。                         误:欺骗       正:忧患
  译文:国家没有忧患,利益延及后世。
  87.数决疑狱,庭中称平。                         误:牢狱         正:案件
  译文:多次判决疑难案件,在朝廷中以公平著称。
  88.城谦恭简素,遇人长幼如一。                   误:遇到           正:对待
  译文:阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论年长年幼,都一样对待。
  89.轮扁,斫轮者也,而读书者与之。            误:给予            正:结交
  译文:轮扁,是斫车轮的人啊,可是读书人结交他。
  90.时始诏民垦荒,阅三年乃税。                误:察看            正:经历
  译文:当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。
  91.公琰托志忠雅,当与吾共赞王业者也。         误:赞美           正:辅佐
  译文:公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。
  92.我则天而行,有何不可!                     误:准则           正:效法
  译文:我效法上天做事,有什么不可以!
  93.汝既不田,而戏贼人稻!                      误:盗窃           正:毁害
  译文:你既然不种田,却轻慢毁害别人的稻谷!
  94.高祖举兵将入洛,留暹佐琛知后事。             误:了解           正:主持
  译文:高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐高琛主持后方的政务。
  95.每读书至治乱得失。                           误:整治           正:太平
  译文:每次读书读到有关国家太平、祸乱、成功、失败的经验教训。
  96.鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而致之。             误:给予     正:招引,引来
  译文:鲁侯听到这事,大为惊奇,派上卿带上厚礼去招引他。
  97.年十八,以能诵诗属书闻于郡中。               误:嘱托        正:写作
  译文:(贾谊)十八岁时,就因能诵诗作文在郡中闻名。
  98.催科不扰,是催科中抚字。                     误:文字         正:养育
  译文:催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。
  99.往年春,汉族淮阴。                           误:家族           正:灭族
  译文:去年春天,汉王将淮阴侯灭了族。 
  100.上闻而谴之,竟坐免。                         误:因为          正:获罪
  译文:皇上听到歌谣就责备梁彦光,最终获罪被免官。
  

在平时的文言复习中,同学们也可以用这种方法对所做过的习题进行复习,效果也是很好的。

 

曹松岭

关于本站 | 免责声明 | 业务合作 | 广告联系 | 留言建议 | 联系方式 | 网站导航 | 管理登录
闽ICP备05030710号