通达教学资源网首页
站点导航
语文
数学
英语
物理
化学
生物
历史
地理
政治
信息技术
艺体
综合
设为首页
加入收藏
用户名:
密码:
保存时间:
不保存
保存一天
保存一周
保存一月
保存一年
语文首页
┊
诗词鉴赏
┊
国学
┊
散文
┊
外国名著
┊
范文参考
┊
作文频道
┊
教案
┊
经典文章
┊
杂杂
┊
备课参考
┊
资源下载
┊
网站留言
http://www.nyq.cn
当前位置:
->
诗词鉴赏
->
爱情诗
->
英文爱情诗
->
正文
幸 福
作者:未知
来源:网络收集
时间:2011-10-11 7:26:24
阅读:
字号:
小
|
大
南斯拉夫]马克·西莫维奇
○柴盛萱 译
我计时不再按钟点,
也不按烈日的运行;
当他的明眸归来,便是我的白天,
而当他重新离去,便是我的黑夜。
我衡量幸福不按微笑,
也不按是否我的渴望比他更强烈;
我的幸福是当我和他在一起伤心沉默,
以及我们的心脏依抱着痛哭的韵律而跳动。
我不遗憾生命之水将我带的绿枝也夺走;
现在就让青春和一切都离去吧,
令人心醉的他曾与我并立。
相关文章:
·
期待
2011-10-11
·
Magnificence
2011-10-11
·
to daffodils
2011-10-11
·
我又听到了云雀歌唱
2011-10-11
·
Saying Good-bye to Cambridge Again 再别康桥
2011-10-11
·
My Feeling When I Fall In Love
2011-10-11
·
青春的骄傲
2011-10-11
·
winter moon
2011-10-11
·
外国经典爱情诗Love
2011-10-11
·
red rose红玫瑰
2011-10-11
上一篇:
小 树 颤 抖 着
下一篇:
情诗二十首------聂鲁达
网站推荐
热门文章
历史
本月
本周
今日
其它信息
关于本站
|
免责声明
|
业务合作
|
广告联系
|
留言建议
|
联系方式
|
网站导航
|
管理登录
通达教学资源网
版权所有
维护:
NYQ
闽ICP备05030710号